Categories: Thông tin

Tiết lộ của người tham gia cuộc truy tìm kho báu hàng trăm tấn vàng ở ngoài khơi miền Trung

Từ lâu, ngư dân vùng duyên hải miền Trung đã râm ran về chuyện một kho báu trị giá hàng trăm triệu đô la Mỹ bị vùi sâu dưới đáy biển. Chuyện có thật không? Bài viết dưới đây là hé lộ của một người trong cuộc. Anh đã có mặt trong suốt cuộc tìm kiếm đặc biệt cách đây hơn 30 năm.


Những thông tin ban đầu đáng quan tâm

Khoảng năm 1944 – 1945, phát xít Nhật bị quân liên minh tiến công dồn dập trên những mặt trận. Nhật cảm nhận chẳng bao lâu nữa sẽ là ngày cáo chung cho chính sách phát xít. Kinh tế kiệt quệ. Họ bí hiểm tổ chức triển khai một đoàn tàu hơn trăm chiếc chở của quí gồm cao su đặc, thiếc, vàng bạc châu báu khai thác được ở những nước Khu vực Đông Nam Á, men theo bờ biển Nước Ta, qua biển Trung Quốc để về Nhật Bản. Mỗi chiếc tàu có trọng tải từ 3.000 đến 3.500 tấn. Khi đi đến vùng biển miền Trung Nước Ta thì bị liên minh ném bom. Khoảng 127 con tàu bị đắm ngoài khơi những tỉnh từ Quảng Nam, TP. Đà Nẵng đến Phú Yên, Bình Thuận .
Trong lúc nhiều người còn đang phân vân thì lại có tin, dưới thời Ngô Đình Diệm, Tổng thống Nước Ta Cộng hòa đã cho người tìm kiếm bảy ngày đêm trên biển. Năm 1964, một số ít ngư dân ở Tỉnh Quảng Ngãi như ông Phan Chu Tế ( thực ra là ông Huỳnh Văn Hườn mới là người kể cho ông Tế viết đơn ) đã có đơn xin tướng Nguyễn Khánh cho trục vớt “ kho tàng ” này .

Nguyễn Tuấn Thăng cùng con tàu ở Tokyo chuẩn bị về Việt Nam.

Về phía ta, đầu năm 1983, hai bên Việt-Nhật đã mở màn đàm phán truy lùng xác lập tọa độ đoàn tàu đắm và tổ chức triển khai trục vớt kho tàng dự kiến là khổng lồ này. Trong những cuộc đàm phán, phía Nước Ta có đại diện thay mặt những Bộ Ngoại giao, Bộ Quốc phòng, Bộ Giao thông vận tải đường bộ ( chủ trì ). Nguyễn Tuấn Thăng, sĩ quan bảo mật an ninh, trong vai người của Bộ Giao thông vận tải đường bộ tham gia đoàn. Văn bản công khai minh bạch chỉ đề cập đến việc tìm tọa độ và trục vớt những con tàu đắm chở đầy cao su đặc và thiếc, tỷ suất ăn chia là Nước Ta : 6, Nhật Bản : 4. Nếu phát hiện trục vớt được vàng thì tỷ suất ăn chia là Nước Ta : 8, Nhật Bản : 2 .
Tuy nhiên, ai cũng biết, trong đoàn tàu trên có 1 số ít tàu chở đầy vàng. Đây mới là tiềm năng chính cả hai bên đều chăm sóc. Trên bàn đàm phán, “ kho vàng ” chỉ được đề cập chung chung. Nhưng, hai bên đều hiểu, đây mới là yếu tố cốt lõi, sống còn của dự án Bất Động Sản. Vì thế đều bí mật chuẩn bị sẵn sàng mọi trường hợp cho kế hoạch “ B ” này .
Làm thế nào phát hiện được những con tàu chở vàng vùi dưới đáy một vùng biển to lớn, nằm giữa khoảng chừng 100 con tàu chở cao su đặc và thiếc. Làm sao để trục vớt hay khai thác được số vàng đó. Nói gì thì nói, làm gì thì làm, nhưng sau cuối phải đưa được số vàng đó về kho bảo đảm an toàn. Thế nên, một đại chiến thầm lặng, gay cấn hàng ngày hàng giờ bí mật diễn ra .

Các thành viên trong đoàn đàm phán Việt – Nhật.
Một ngày đẹp trời đầu năm 1984, Nguyễn Tuấn Thăng, cán bộ công an, là một trong những người Nước Ta ra trường bay Nội Bài đón đoàn Nhật sang trục vớt kho tàng ở vùng biển miền Trung. Anh không ngờ, gần hai năm sau, anh lại là người tiễn đoàn Nhật lên máy bay về nước. Người biết việc hoàn toàn có thể không ít, người tham gia còn khá đông .
Nhưng người xuất hiện từ phút tiên phong đến phút ở đầu cuối ; người trực tiếp tham gia trục vớt lênh đênh trên tàu ngoài biển thì chỉ có một mình anh còn sống khỏe mạnh, minh mẫn. Trong ký ức của anh, không thể nào quên những ngày gian nan, nguy khốn giữa trùng khơi và những cuộc đấu trí bí mật của những con người hoàn toàn có thể nói là đặc biệt quan trọng trên con tàu trục vớt này. Tôi xin ghi lại những câu truyện lần tiên phong anh kể :
Ngày 29/11/1984 Nhật cho tàu trục vớt Kaiko 23, tải trọng 480 tấn cùng hàng loạt thủy thủ đoàn, trong đó có 2 người Nước Ta, cập cảng Quy Nhơn. Nguyễn Tuấn Thăng cùng khoảng chừng gần 30 người trong đó có 10 thợ lặn cùng về trên con tàu .
Theo kế hoạch, trước mắt trục vớt 4 con tàu đắm ở vùng biển Nghĩa Bình là :

Tàu Engi Maru ( chở 500 tấn thiếc )
Tàu Daietsu Mảu ( chở 570 tấn thiếc )
Tàu Yoshu
Tàu Otsusen

Có lẽ do được ngâm trong nước biển, số thiếc gần như nguyên vẹn .
Ba tháng thao tác cùng Kaiko 23 trên vùng biển Sa Huỳnh, Nguyễn Tuấn Thăng nhớ mãi câu truyện nhiệm vụ rất mê hoặc trong đời làm thám thính .

Những lúc rỗi rãi, thường là sáng sớm tinh mơ hay buổi tối, thủy thủ Nhật Bản và mấy anh em người Việt Nam hay tụ tập trên boong tàu chuyện trò tán gẫu cho đỡ buồn. Có một ông già, khoảng gần 60 tuổi, trắng trẻo, mái tóc hoa râm, ăn riêng, ở riêng trong một phòng (thường thủy thủ ăn ở phòng ăn chung), không tiếp xúc trò chuyện với ai.

Nhưng về đêm, lại hay tha thẩn rải bước trên boong. Sáng, ông cũng hay lên ngắm mặt trời mọc. Chiều tà dương ngả về tây, người ta lại thấy ông trên boong, hai tay chắp sau sống lưng nhàn nhã, thong dong. Thủy thủ, ai cũng có việc bận túi bụi, còn ông, hình như không có việc gì ?
Hỏi thì được người Nhật cho biết : Kaiko 23 là con tàu cũ, ông lại là một thợ máy giỏi và chỉ có ông mới là người hiểu rõ nhất về máy móc của nó. Vì thế, ông xuất hiện ở đây để chuẩn bị sẵn sàng thay thế sửa chữa khi chẳng may nó trục trặc kỹ thuật .
Nguyễn Tuấn Thăng bí hiểm báo cáo giải trình và nhu yếu ở nhà cho biết những thông tin tương quan đến tàu Kaiko 23. Các chuyên viên về nghành nghề dịch vụ giao thông vận tải hàng hải cho biết : Kaiko 23 không phải là tàu lớn, tải trọng có 480 tấn nhưng là lớp tàu khá tân tiến, mới được đóng cách thời gian này chừng 5 – 7 năm. Vì thế sẽ không có chuyện hỏng hóc lớn .
Theo hướng dẫn ở nhà, Thăng mò vào cabin để đọc bảng hướng dẫn thông số kỹ thuật về nguồn gốc, địa chỉ, thời hạn đóng, thời hạn hạ thủy, tải trọng … của tàu Kaiko 23. Không ngờ, bảng này đã bị tháo bỏ, chỉ còn trơ lại 4 lỗ vít .
Thăng quyết định hành động tiếp cận làm quen ông già huyền bí. Cái bắt tay thân thương, một cảm xúc mềm ấm truyền sang tay anh. Thăng tự nhủ : không phải bàn tay người thợ máy, bởi bàn tay này không có vẻ như thô ráp, rắn chắc mà mềm mại và mượt mà, trắng trẻo, nhỏ bé .
Thăng mơ hồ, láng máng nhớ ra điều gì đó nhưng chưa rõ ràng thì ở nhà cho biết ; theo một nguồn tin đáng an toàn và đáng tin cậy : khoảng chừng 1944 một chiếc tàu của Nhật Bản đi đến vùng biển Nước Ta thì giật mình bị nổ tung. Khi ấy trời đang quang, biển đang lặng bỗng dưng tàu nổ, bốc cháy ngùn ngụt. Trong ánh lửa rừng rực, một người trẻ tuổi trên 20 tuổi đang ngồi trên boong bị hất bắn xuống nước. Ánh lửa nhoáng nhoàng, anh người trẻ tuổi chỉ kịp đưa mắt nhìn con tàu vỡ đôi, đang chìm dần. Phải chăng vì nguyên do gì đó, con tàu chở vàng được lệnh tự đánh đắm ?
Chàng trai trẻ người Nhật được ngư dân Nước Ta cứu đưa vào bờ. Sau này trở lại Nhật, chàng người trẻ tuổi năm xưa mới ngoài 20 tuổi, hơn 30 năm sau, ngày hôm nay, rất hoàn toàn có thể chính là ông già gần 60 tuổi trên con tàu Kaiko 23 này. Ông có trách nhiệm gì ? Không có gì khác là xác lập đúng mực tọa độ con tàu chở vàng bạc châu báu bị đắm năm xưa …

Vì sao người Nhật rất quan tâm?

Thực ra, chuyện trục vớt kho tàng dưới đáy biển trải dài từ những tỉnh Quảng Nam đến Bình Thuận không phải chỉ đến giờ đây mới được đề cập .

Đoàn Việt Nam sang Tokyo đàm phán trục vớt tàu đắm.
Chính quyền TP HCM, tối thiểu vài lần đã cho tìm kiếm. Tuy nhiên, những tài liệu trên đều chưa thống nhất về số lượng tàu Nhật chở của cải bị đánh chìm ( 88 hay 127 hay 158 ) trong đó có 4 ( hay 5 ) tàu chở vàng bạc đá quý ? Mặt khác cũng chưa có tài liệu nào đề cập đến những thanh kiếm quý của giới Sa-murai, trong đám lính Nhật trên những con tàu này. Đây cũng là khối gia tài có giá trị mà phía Nhật chăm sóc .
Sau khi rút tàu Kaiko 23 về nước, khoảng chừng 6/1985, Nhật đưa tàu Kaiyo tải trọng 1030 tấn sang thay. Khác với giải pháp trục vớt tàu Nakhimop ở Tokyo. Ở Nước Ta, họ dùng giải pháp đơn thuần hơn. Thợ lặn xuống những khoang tàu đắm, khai thác lấy hiện vật, cho vào lồng sắt kéo lên. Hiện vật lấy được đa phần là thiếc và cao su đặc đã đóng thành khối. Số lượng thiếc và cao su đặc đơn cử là bao nhiêu, Tuấn Thăng không nhớ rõ, nhưng được để ở cảng Quy Nhơn khá lâu .

Chiếc răng vàng – người Nhật “rởm” bị lộ tẩy

Như thường lệ, buổi tối nọ, mấy đồng đội người Nước Ta hay lên boong tàu trò chuyện. Không khó khăn vất vả gì khi thấy một người Nhật cũng thường la cà gần đó, ngắm biển, ngắm trời một cách lơ đãng. Anh ta rất ít nói, đã nói thì nói bằng tiếng Nhật, tỏ ra trọn vẹn không biết tiếng Việt. Xét về cách ăn mặc, anh ta như người Nhật chính cống … Nhưng nhìn nét mặt, hình như anh ta rất quan tâm lắng nghe những người Nước Ta chuyện trò .
Ngẫu nhiên một lần, Nguyễn Tuấn Thăng thấy anh ta cười, lộ cái răng vàng, trên răng vàng lại khảm một ngôi sao 5 cánh. Thăng giật mình ngờ ngợ. Lục tìm trong trí nhớ, hóa ra, thời kỳ trong quân ngũ, đơn vị chức năng đóng quân ở dốc “ Bò Lăn ” Thanh Hóa. Người dân vùng này có tục trồng răng vàng khảm ngôi sao 5 cánh .
Lần khác, trong phòng bếp, hắn gọt khoai tây. Người Nhật có thói quen gọt ngược ; còn hắn lại gọt xuôi y hệt như người Nước Ta .
Tuấn Thăng quyết định hành động làm một phép thử. Dịp thuận tiện đã đến. Thăng khệ nệ vác về một ôm mía mua từ dưới cảng lên. Đưa mời hắn một đoạn mía. Thăng còn đang loay hoay tìm dao để dóc thì hắn thản nhiên đưa đoạn mía lên miệng dùng răng tước vỏ thành thạo. Một thói quen của khá nhiều người Nước Ta cũng như người Thanh Hóa .
Để chắc như đinh, Thăng quyết định hành động làm một phép thử nữa. Hôm ấy, hắn được phân công lái cano đưa 1 số ít thủy thủ vào bờ, trong đó có Tuấn Thăng. Trên cano thường để 2 mái chèo dự trữ. Trong đó có một chiếc vì nguyên do gì đó không gắn vào cái móc, trên thành cano .
“ Mái chèo để thế kia thì rơi mất ” – Tuấn Thăng nói to cho mọi người nghe thấy. Nhưng y không hề nhúc nhích, cũng không thèm nhìn. “ Hay là hắn không biết tiếng Việt thật ”, Tuấn Thăng nghĩ. Nhưng kìa, hắn len lén kín kẽ đưa mắt nhìn. Hành động đó không lọt qua con mắt Tuấn Thăng. Anh bí hiểm chụp ảnh hắn gửi về nhà để xác định .

Thì ra, một cơ quan chức năng của Nghĩa Bình cho biết: hắn là người Thanh Hóa, nhập ngũ năm 1973. Không chịu được ác liệt, hắn đào ngũ, trốn về Sài Gòn. Ở đây hắn gặp bà dì ruột, bà này cho hắn sang Nhật học nghề thợ lặn.

Hắn thường la cà lên boong tàu để thăm dò, nghe ngóng, thu lượm tin tức qua những câu truyện trao đổi của mấy đồng đội Nước Ta .
Phía Nhật đã trao cho ta map tọa độ những con tàu đắm. Vì nhiều nguyên do, dự án Bất Động Sản phải dừng lại vào khoảng chừng 10-1985. Đến nay, kho tàng vẫn nằm im dưới đáy biển miền Trung nước ta. Có quan điểm cho rằng : không kể những con tàu chở vàng, nếu ta tổ chức triển khai khai thác trục vớt thiếc và cao su đặc, thì số lượng cũng rất lớn .
Dù sao, với riêng Nguyễn Tuấn Thăng, đôi lúc, những ngày thám thính nằm vùng này lại ùa về xốn xang bao kỷ niệm. Và trong anh luôn đau đáu một niềm mong ước cháy bỏng là góp thêm phần nhỏ bé trục vớt được kho tàng này. Trong lúc nước nhà còn nghèo, đời sống nhân dân còn khó khăn vất vả, gia tài trên hẳn có ý nghĩa không nhỏ .

Source: https://expgg.vn
Category: Thông tin

Recent Posts

Bảng xếp hạng Anime mùa hè 2022 – phần 7

Bảng xếp hạng Anime được xem nhiều nhất tuần của mùa hè. Bảng xếp hạng…

1 năm ago

Manga The Witch and the Beast được chuyển thể thành Anime

Theo thông báo của biên tập viên của manga là Shiraki trên Twitter Manga The…

1 năm ago

Tensei Shitara Slime Datta Ken chuẩn bị có bản điện ảnh

Vừa qua, dàn nhân lực chính thức cho bộ anime điện ảnh Tensei Shitara Slime…

1 năm ago

Anime One Punch Man công bố ra phần 3

Anime One Punch Man đã xác nhận ra phần 3, với thông báo sắp ra…

1 năm ago

Cẩm nang ĐTCL: Đội hình Bang Hội – Luyện Rồng

Nếu đã quá nhàm chán với các đội hình meta hiện tại thì cùng đổi…

1 năm ago

Anime EDENS ZERO chuẩn bị ra mắt phần 2

Vào hôm thứ tư vừa qua, Twitter chính thức cho anime Edens Zero đã xác…

1 năm ago