Categories: Thông tin

Cách dịch văn bản tiếng Anh trên Word sang tiếng Việt, chính xác 100%

Quân Minh H05/04

Thông thường, khi cần dịch một văn bản sang tiếng Việt bạn cần phải sử dụng Google dịch hoặc tự dịch thủ công. Các bước này đôi khi sẽ gây ra nhọc nhằn hoặc bài dịch từ Google không sát nghĩa với đoạn văn bản. Vì thế hãy thử cách dịch văn bản tiếng Anh trên Word sang tiếng Việt dưới đây. Đây cũng là cách giúp bạn thông thạo sử dụng Word trên máy tính, laptop hơn rất nhiều.

Lưu ý: Bài viết này được thực hiện trên Windows 10, Word 2019 và các bạn cần phải có kết nối Internet trên thiết bị. Các phiên bản Word khác có thể sẽ khác nhau về giao diện nhưng cách thực hiện sẽ tương tự.

1. Dịch nhanh một đoạn văn bản

Nếu bạn muốn dịch nhanh một đoạn văn bản trên máy tính, hãy mở nó trong Word và làm theo các bước bên dưới.

Bước 1: Vào Review > Vào Translate > Chọn mục Translate Selection để mở công cụ Translator.

Vào Translate Selection

Bước 2: Tô đen đoạn văn bản mà bạn muốn dịch trên Word, ngay sau đó đoạn văn bản sẽ được tự động hiển thị nội dung ở khung From bên phải.

Phần tô đen sẽ được hiển thị ở mục From

Bước 3: Chọn ngôn ngữ bạn muốn dịch sang ở mục To.

Chọn ngôn từ bạn muốn dịch sang ở phần To

Nếu bạn muốn phần văn bản chưa dịch chuyển thành văn bản đã được dịch, hãy nhấn vào nút Insert ở bên dưới phần To.

Chuyển văn bản chưa dịch thành văn bản đã dịch

2. Dịch toàn bộ văn bản

Nếu bạn cần dịch cả bài trong Word chứ không phải từng phần như ở bước đầu, hãy thực hiện theo chỉ dẫn dưới đây.

Bước 1: Nhấn Review > Vào Translate > Chọn Translate Document.

Translate Document để dịch toàn văn bản

Bước 2: Trong hộp thoại Translator, mục From hãy chọn Auto-detect để Word tự động tìm ra ngôn ngữ văn bản là gì > Bấm Translate để dịch văn bản.

Dịch văn bảnCác bạn sẽ nhận được một thông tin trong khung Translator như hình dưới đây bộc lộ rằng văn bản đã được dịch xong .

Thông báo đã dịch xong

3. Các tùy chỉnh của hộp thoại Translator

Một điểm hay của tính năng này chính là các nội dung như hình ảnh, định dạng của chữ vẫn sẽ được giữ nguyên so với văn bản gốc. Ngoài ra, trong hộp thoại cũng có các tùy chỉnh khác cho ban. Bạn có thể dùng thử Move (di chuyển hộp thoại), Size (tùy chỉnh kích thước) và Close (đóng hộp thoại Translator).

Các tùy chỉnh khácCác sản phẩm laptop hiện đang được kinh danh tại Thế Giới Di Động:

Vậy là các bạn đã biết thêm một cách dịch văn bản sang tiếng Việt trên máy tính. Chúc các bạn thành công.

17.227 lượt xem

Bạn có làm được hướng dẫn này không ?



Không

Source: https://expgg.vn
Category: Thông tin

Recent Posts

Bảng xếp hạng Anime mùa hè 2022 – phần 7

Bảng xếp hạng Anime được xem nhiều nhất tuần của mùa hè. Bảng xếp hạng…

1 năm ago

Manga The Witch and the Beast được chuyển thể thành Anime

Theo thông báo của biên tập viên của manga là Shiraki trên Twitter Manga The…

1 năm ago

Tensei Shitara Slime Datta Ken chuẩn bị có bản điện ảnh

Vừa qua, dàn nhân lực chính thức cho bộ anime điện ảnh Tensei Shitara Slime…

1 năm ago

Anime One Punch Man công bố ra phần 3

Anime One Punch Man đã xác nhận ra phần 3, với thông báo sắp ra…

1 năm ago

Cẩm nang ĐTCL: Đội hình Bang Hội – Luyện Rồng

Nếu đã quá nhàm chán với các đội hình meta hiện tại thì cùng đổi…

1 năm ago

Anime EDENS ZERO chuẩn bị ra mắt phần 2

Vào hôm thứ tư vừa qua, Twitter chính thức cho anime Edens Zero đã xác…

1 năm ago